viernes, 30 de enero de 2009

Me duele el dolor, venga de donde venga

Bárbara, la polaca tomó tímidamente la palabra. sentada comenzó a hablar. Hermanos judíos, hermanos árabes, hermanos, no hay ninguna justificación para una matanza. No hay justificación real para la guerra, no en términos éticos. La guerra es el uso de la fuerza para defender intereses económicos. Lo demás, las motivaciones que llevan a movilizar a los pueblos son inventos de los comunicadores que los beneficiados de la guerra tienen a su servicio. Creo que debemos tomar distancia de nacionalismos y odios, cualquier agresión de ese tipo es mala. El tema es, ¿por qué existen estás agresiones aún? y ¿qué tenemos que hacer para que no existan más?

jueves, 22 de enero de 2009

¡Qué insolencia! Los asuntos del Estado israelí son los asuntos del Estado israelí

Nir (israelí)se levantó rápidamente después de escuchar a Rakhi: ¡Qué insolencia! -dijo ofuzcado. ¿Cómo es posible que una traductora pueda intervenir en esta reunión y cuestionar a todo un pueblo? Israel tiene sus razones. Estamos aquí para otra cosa, no para hablar de ese conflicto particular. Por favor, volvamos al tema.

Carol levantó la mano pidiendo la palabra, sus cachetes estaban encendidos. María asintió. Yo soy judía -comenzó diciendo- mis abuelos fueron rusos y tuvieron que huir a Polonia, mis padres son polacos y tuvieron que huir primero a Holanda y luego a los Estados Unidos para no ser exterminados. ¡Nir! -gritó Carol golpeando la mesa con el puño derecho cerrado- este es un tema crucial. Yo estoy avergonzada con lo que ha pasado. Yo soy judía como tú y, en cierta medida, el gobierno de Israel también me compete. Yo he mandado a mis dos hijos a Israel. Yo he contribuido años con la sociedad israelita. Y yo no tengo cara para defender lo que ha pasado en Gaza. Celebro que Rakhi nos llame la atención. Y les confieso que me culpo por no haberme movilizado como judía para frenar a mi gobierno. Porque ese gobierno, es en cierta medida el gobierno del pueblo judío. Nuestro pueblo ha debido mandar sobre nuestro gobierno, no hemos debido permitir esta matanza. No nosotros... no nosotros.
Los ojos de Carol comenzaron a derramar lágrimas. Como judía - dijo - les pido disculpas.

sábado, 17 de enero de 2009

Estoy decepcionada del pueblo judío

Kapilananda hizo una pausa en su discurso porque oyó cierta bulla en la zona de los traductores, miró hacia allá y vió a Rakhi, la traductora india, derramando lágrimas. Dejó de hablar y se acercó a ella.
- ¿Qué te pasa Rakhi?
- Mire estás imágenes -respondió ella-.
Y las imágenes se proyectaron en toda la sala invadiendo la reunión.



Cuando terminó el video, Rakhi exclamó: estoy decepcionada del pueblo judío. ¿Cómo es posible que esto esté ocurriendo? ¿Cómo es posible que un pueblo tan sufrido pueda estar cometiendo estos asesinatos? ¿Cómo es posible que el pueblo judío encuentre justificación ante estás atrocidades? ¿Y cómo es posible que ustedes, autoridades del mundo, no se pronuncien ante esto? Si ustedes no pueden decir nada... ¿cómo pretenden que nosotros les hagamos caso a su propuesta de cambiar el orden mundial?

¿Israel? ¿Judea?

martes, 13 de enero de 2009

India, otro 20% del mundo


Y nosotros somos, Akeon, otro 20% de los habitantes del planeta - respondió casi inmediatamente Kapilananda, parándose de su asiento-.
Con mucho respeto amigos, quiero compartir mis reflexiones. No voy a hablar representando a mi país, plantearé mis dudas personales, pero eso sí, utilizaré básicamente la información que me proporciona haber nacido donde nací.
Si India progresase como nos plantea el orden actual, el mundo tendría que reaccionar muy rápido a nuestras demandas. Los indios somos en cantidad un poco menos que los chinos pero en pocos años los pasaremos. India es un país pobre, que viene creciendo también a un ritmo acelerado. Sin embargo, aun no tenemos muchos edificios magníficos como los que se pueden fotografiar hoy en las ahora grandes y modernas ciudades chinas.
continuará...

China tiene muchas expectativas con el orden actual


Quiero decir que, si bien entiendo que estamos aquí para hablar de el mundo, va a ser difícil que entiendan mi posición si no les hablo primero desde mi condición de chino - dijo Akeon -.

Nosotros representamos el 20% de la población mundial. Somos mil trescientos treinta millones chinos. Y desde hace unas décadas nos hemos metido en este modelo de desarrollo y nos va bien. Esto significa que hemos encontrado la ruta para que nuestra población salga de la miseria. Hoy por hoy somos la gran fábrica del mundo. Y gracias a ello, nuestro país ha dado cambios gigantescos y el bienestar de nuestra población es mayor.

Ya somos una potencia mundial y estamos camino a ser la potencia mundial. Es decir, la mayor economía del mundo y con ello, años después seremos, sin duda, la potencia mundial en todos los campos. Veo difícil salir del esquema con el que nos está yendo tan bien.

lunes, 12 de enero de 2009

No estamos hablando de los Estados Unidos

Por favor, creo que es bueno recordar que no estamos hablando de los Estados Unidos y que tampoco estamos aquí representando a nuestros países. Estamos aquí en calidad de ciudadanos del mundo para hablar del mundo - dijo el más anciano del grupo, aquel que cedió la conducción de la reunión a la peruana -.
Por eso te ruego Bill, tratar de controlar los sobresaltos. Ya nos quedó claro que estás en contra de la postura expresada por los otros, ya nos quedó claro que desde tu experiencia de vida, desde tu nacionalidad estadounidense, ves extremadamente complicado que podamos cambiar el orden mundial de manera radical.
Ya entendimos que crees imposible parar, todo lo que haya que parar y el tiempo que sea necesario, el funcionamiento del mundo tal cual hoy está funcionando. Pararlo hasta que los seres humanos sepamos administrar mejor los recursos del planeta. Tú crees que eso es iluso, pero, como ves hay otras opiniones que creen que no sólo es posible, que no sólo es necesario, sino que es lo único posible en estos momentos.
Yo te pido Bill, que dejes que otros hablen, es probable que otras personas aquí tengan reflexiones similares a las tuyas. Tu posición ha quedado muy clara.

viernes, 9 de enero de 2009

¡Estados Unidos no puede parar!


¡Qué carajos Muhhamad! ¿qué hablas? !Estados Unidos no puede parar! El mundo está en constante evolución y los seres humanos siempre hemos sido capaces de crear soluciones a nuestros problemas. Si algo nos distingue de los simios es nuestra capacidad de innovación. Y es esta capacidad de innovación del hombre la que hará frente a los problemas actuales. El mundo hoy es mejor que el mundo de hace 100 años, la vida de cualquier persona en el mundo es hoy mejor que la vida de cualquier persona que vivió en la tierra hace 100 años. ¡Por favor! Está parece una discusión de los años 60 y ustedes se están poniendo a hablar como adolescentes hippies. Señores, señoras, Muhhamad, seamos más serios. El ser humano ha construido una forma de vida y una manera de progresar que hace que todos en el planeta podamos vivir cada vez mejor en cada año que sigue - dijo William, bastante exaltado, ante la mirada de los presentes, sorprendidos que el norteamericano pierda la calma y el casi desdén con los que había participado durante toda la reunión-.

jueves, 8 de enero de 2009

Va a ser difícil, pero es lo que hay que hacer


Detrás de este silencio largo de la sala ante tus palabras Bill, están nuestros propios temores ante un cambio de vida que no sólo es necesario sino inevitable - dijo Muhammad, el bangladeshi -.
Pero antes de hablar de ello, te quiero llamar la atención. Hemos sido convocados para opinar, no para callar. Y debemos ser tolerantes a todas las opiniones. Tú tienes derecho a reaccionar ante un comentario como el de María, la peruana, pero creo que no es bueno pretender descalificar un comentario sin pedir que sea desarrollado al máximo para ver su coherencia o incoherencia.
Te pido William, les pido a todos, que resistamos ante la perturbación que un comentario puede originar y no reaccionemos negándonos a la posibilidad de analizarlo. Hemos sido convocados para pensar con libertad. Sólo así, podremos decidir luego qué será lo mejor.
Y podrá sorprenderte Bill, pero yo estoy con María.
Existen ya demasiadas señales que nos dicen que si nosotros nos planteamos seguir el orden actual de las cosas vamos a acabar mal. Por un lado, pronto se van a exacerbar los conflictos por la propiedad o el uso de recursos escasos. Y es probable que sean las cosas más básicas las que se vuelvan escasas: el agua, la energía, el petróleo, el alimento, y hasta la propia tierra y el propio aire podrían convertirse en bienes escasos. Señores, si seguimos actuando como estamos actuando, fomentando el crecimiento del consumo sin responsabilidad alguna, vamos agotar los recursos prontamente y, es claro a estas alturas, que la capacidad de la naturaleza de renovarse, de reconstituirse, no avanza a la velocidad que los seres humanos tenemos de depredarla.


Continuará...